您的位置: 首页 >校区动态>详细内容

校区动态

广州华立学院江门校区教学名师示范课顺利举行

作者:江门校区综合办 发布时间:2023-06-10 09:04:35 浏览次数: 【字体:

为延续“示范带动,典型引路,以点带面,全面开花”的工作理念,持续开展提高教师教育教学质量的工作,6月9日下午,广州华立学院江门校区举行计算学科和英语学科的示范讲课活动。校级教学名师陆兴华教授主讲 “计算机科学导论”,南粤优秀教师、校级教学名师陈秀春副教授讲授“翻译理论与实践”,广大青年教师参与旁听并撰写评课意见,众多学生积极参与听课活动。

活动中陆兴华老师就“计算学科的基本问题”展开授课,介绍了计算机科学导论的课程结构、学习目标及问题概览,并引出科学研究始于问题而非观察,随后,陆老师以“哥尼斯堡七桥问题”为引解释了如何将现实问题的数学本质抽象出来,进而引出欧拉回路判定定理及哈密尔顿回路问题,提出哈密顿回路问题如何求解问题,并提出了案例带给我们在计算机应用领域的几点思考。课堂最后,陆老师对知识点进行精炼的概括,与在场师生交流学术问题,并就教学技巧问题与教师进行分享与探讨。

1

(陆兴华教授授课)

d253a7060b9b4cc1b2b523f9a2c7c06c.jpg

(陆兴华教授与学生交流互动)

陈秀春老师讲授了“翻译理论与实践”课程,课堂中陈老师以中国古代优秀文学作品红楼梦为例,引出英语文学翻译的目的及“归化”与“异化”的策略选择。其中,通过赏析杨宪益、戴乃迭夫妇及霍克斯两个中译英版本的《葬花吟》,陈老师对“归化”和“异化”的翻译策略进行辨析并阐明优缺之处。最后,陈老师总结,以读者为中心的目的论可作为“归化”与“异化”的选择标准,但无论选择何种翻译策略,让优秀的文学作品流传下去是文学翻译的意义所在。

(陈秀春副教授授课)

6

(陈秀春副教授作总结)

此次示范课,授课教师深入浅出,向广大师生展示了优秀的授课技巧与宝贵的学术知识,各学院师生积极参与,深刻学习,受益匪浅。示范课活动的开展,为各学院教师的教育工作提供了借鉴与交流的机会,有利于进一步提高我校的教育教学水平,助力学校高质量发展!

终审:江门校区
分享到:
【打印正文】
×

用户登录